Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 49:3 - Нови српски превод

3 Моја ће уста објавити мудрост и размишљање срца мога биће разборито.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Moja će usta objaviti mudrost i razmišljanje srca moga biće razborito.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Моја уста говориће мудрост, а речи из мог срца даће умност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Usta æe moja kazati premudrost, i srce moje reæi æe razum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ви из народа и ви угледни, богати и сиромашни, заједно!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 49:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Из честитости мога срца су речи моје и по знању моја ће уста искрено да говоре.


Ако немаш, ти саслушај мене. Ћути, да те мудрошћу поучим.“


Угодне му биле мисли моје, а ја ћу да се радујем у Господу.


Објашњење твојих речи просветљује, промућурност даје лаковернима.


Нека речи мојих уста и мисли мога срца, теби буду угодне, Господе, стено моја, откупитељу мој.


Мудрост зборе уста праведнога и језик му објављује правду.


Знајте, верне је Господ одвојио за себе, Господ слуша кад год га позовем.


Из срца ми теку речи умилне, цару управљам своје стихове; језик је мој писаљка хитрога писара.


Приклони ухо, послушај речи мудрих људи и срце приклони мом знању.


Добар човек из ризнице свога срца износи добро, а зао човек из зле ризнице свога срца износи зло.


Као киша нека дажди поука моја, као роса нек се спусти беседа моја, као пљусак на младу траву, као ситна киша на младо биље.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ