Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:11 - Нови српски превод

11 Гора Сион нека се радује, нека се веселе Јудина насеља због твојих прописа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Gora Sion neka se raduje, neka se vesele Judina naselja zbog tvojih propisa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Радоваће се гора Сион, клицати Јудини градови због твојих пресуда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Nek se veseli gora Sion, nek se raduju kæeri Judejske sudova radi tvojijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Као име твоје, Боже, тако и хвала твоја досеже до крајева земље, правде је пуна десница твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А праведник ће се радовати кад види освету; ноге ће опрати у крви зликовца.


Сион чује па се радује; веселе се Јудина насеља због судова твојих, Господе.


Тамнопута сам али љупка, ћерке јерусалимске, као шатори кедарски, као крила Соломонових шатора.


Ћерке јерусалимске, заклињем вас ланадима и кошутама пољским, не будите и не дижите моју љубав док јој се не прохте.


Ћерке јерусалимске, заклињем вас ланадима и кошутама пољским, не будите и не дижите моју љубав док јој се не прохте.


Уста су му заслађена и сав је пожељан; такав је вољени мој, такав је драган мој, о, ћерке јерусалимске!


ово је реч коју је Господ рекао против њега: Презире те, руга ти се, девица, ћерка сионска, маше главом за тобом ћерка јерусалимска.


Кличи радосно, о, ћерко сионска! Подвикуј од среће, о, ћерко јерусалимска! Ево, Цар твој к теби долази! Праведан је и спасава. Он је кротак и јаше на магарцу и на магарету, младунцу магарице.


Јер од изласка сунца па до његовог заласка моје је име велико међу народима. На сваком се месту у моје име приноси тамјан и чиста житна жртва јер је моје име велико међу народима – каже Господ над војскама.


Исус се окренуо према њима и рекао: „Ћерке јерусалимске, не плачите нада мном, већ плачите над собом и над својом децом.


Ко се не би бојао тебе и славио име твоје, Господе? Јер ти си једини свет. Зато ће сви народи доћи к теби и поклонити се пред тобом, јер се показаше твоја праведна дела!“


Весели се над њим, небо! Веселите се над њим, ви свети, апостоли и пророци, јер га је Бог казнио због оног што је учинио вама!“


Тако нек пропадну сви твоји душмани, Господе, као сунце у пуном сјају нека сину који тебе воле!“ Земља је била мирна четрдесет година.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ