Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 46:2 - Нови српски превод

2 Не бојмо се, зато, кад се земља љуља, кад се горе руше у дубине мора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ne bojmo se, zato, kad se zemlja ljulja, kad se gore ruše u dubine mora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Зато се нећемо бојати макар се љуљала земља и горе попадале у срце мора,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Бог нам је уточиште и заштита, увек помоћник у невољи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 46:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мој Бог је мени стена, где заклон налазим. Штите мој, роже мог спасења, заклоне мој, уточиште моје! Од насиља ти ме избављаш.


Јецај мој пажљиво почуј, јер сам јадан преко сваке мере; од тлачитеља ме ослободи, јер за мене су прејаки.


Тад се земља уздрма, затресе, задрхташе темељи планина, стресоше се због његовог гнева.


Па да и долином смртне сене ходам, нећу се бојати зла, јер си ти са мном; штап твој и палица твоја дају ми утеху.


Па да и војска крене против мене, моје се срце неће уплашити. Да се и рат поведе против мене, и тада ћу бити пун поуздања.


Господ је моја снага и мој штит, у њега се поуздаје моје срце. Он ми је помогао, па ми кличе срце, својом песмом даваћу му хвале.


Од Господа је спасење праведних, у време невоље он им је тврђава.


Сило моја, славопој ти певам; јер Бог је мој заклон, Бог милости моје.


У њега се уздај увек, народе; пред њим срце своје изливајте, Бог је наше уточиште. Села


Само су дах потомци људи, лаж су потомци човекови; на теразијама мерени заједно они су од даха лакши.


Али нису знали, нису разумели; у тами су посртали и темеље земљи задрмали.


Господу ћу рећи: „Мој заклоне и тврђаво моја! Мој Боже у кога се уздам.“


Надо Израиљева, Спаситељу његов у часу невоље! Зашто си попут дошљака у земљи и путника што би тек успут да преноћи?


Господ је добар, заштита је у дану невоље и познаје оне што у њему уточиште траже.


Исус им одговори: „Заиста вам кажем, ако имате вере и не посумњате, чинићете ово не само са смоквом, него ако и овој гори кажете: ’Дигни се и баци се у море!’, то ће се и догодити.


Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.


Зато можемо смело да кажемо: „Господ је мој помоћник, нећу се бојати; шта ми може учинити човек?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ