Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 45:12 - Нови српски превод

12 Ћерка тирска доћи ће ти с даром, богати људи тражиће твоју наклоност.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ćerka tirska doći će ti s darom, bogati ljudi tražiće tvoju naklonost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Кћи тирска донеће ти дар, народ најбогатији тражити твоју наклоност.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Kæi Tirova doæi æe s darovima, najbogatiji u narodu tebe æe moliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Цар жуди за лепотом твојом. Он је господар твој и њему се приклони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 45:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Њему ће се клањати сви богати и сити на земљи, пред њим ће клекнути сви који у прах силазе, којима се живот угасио.


Због твог Дома у Јерусалиму цареви ће ти дарове доносити.


Принеће му принос цареви тарсиски и острвски; цареви Саве и Севе данак ће да дају.


Голубице моја у раселини стене, заклоњена у врлети. Дај ми да ти видим лице! Дај ми гласа да ти чујем, јер је глас твој меден и лице је твоје љупко.


Дођи, вољени мој! Хајдемо у поља, хајде да ноћимо по селима!


И цареви ће о теби бринути, и кнегиње њихове биће твоје дојкиње. Клањаће ти се до земље и прашину с ногу твојих лизаће. И знаћеш да сам ја Господ. Неће се постидети који се уздају у мене.“


И пуци иду према твојој светлости, и цареви према сјају блистања твога.


Ушли су, затим, у кућу и видели дете и његову мајку Марију, те су пали ничице и поклонили му се. Онда су извадили своје драгоцености и принели му дарове: злато, тамјан и смирну.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ