Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 43:2 - Нови српски превод

2 Јер ти си Бог мој, тврђава моја. Зашто си ме одбацио? Зашто идем около у жалости под тлаком непријатеља мога?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Jer ti si Bog moj, tvrđava moja. Zašto si me odbacio? Zašto idem okolo u žalosti pod tlakom neprijatelja moga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Ти си Бог, Тврђава моја. Зашто си ме одбацио? Зашто унаоколо ходам у жалости, од непријатеља угњетен?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Jer si ti Bog krjeposti moje; zašto si me odbacio? Zašto idem sjetan od pakosti neprijateljeve?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ти си заштитник мој, зашто си ме оставио? Зашто идем жалостан док ме непријатељ притиска?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 43:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога, Соломоне, сине мој, познај Бога свога оца и служи му свим срцем и пуном душом, јер Господ испитује сва срца и прониче све намере и мисли. Ако га будеш тражио, наћи ћеш га; ако га напустиш, одбациће те заувек.


О, Господе Боже, сило мог спасења, у дан ратни главу моју покриј.


Господ је моја снага и мој штит, у њега се поуздаје моје срце. Он ми је помогао, па ми кличе срце, својом песмом даваћу му хвале.


Извуци ме из мреже коју ми поставише, јер ти си моја тврђава.


Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“


Рећи ћу Богу: „Стено моја, зашто си ме заборавио? Зашто жалим под тлаком непријатеља свог?“


Но, ти си нас одбацио и понизио, и не идеш у бој с војском нашом.


Не одбаци ме у доба старости, кад ми снага клоне не заборави ме.


Одбацује ли Господ довека? Зар се неће опет приклонити?


Ојађен сам, од младости близу смрти; очајан сам, натоварен ужасима твојим.


Јер Господ не оставља свој народ и наследства свога он се не одриче.


Господ је моја сила и песма, он ми је спасење. Он је мој Бог, славићу Бога оца свога, њега ћу ја узвисивати.


али онима који се у Господа уздају снага се обнавља, крила им расту као орловима, трче и не сустају, ходају и не умарају се.


’Само у Господу имам – вели – праведност и снагу.’“ К њему ће доћи и стидеће се сви који су беснели против њега.


Оснажићу их, ја Господ, и у мом имену ће они корачати – говори Господ.“


Уосталом, јачајте у Господу и његовој моћној сили.


Све могу по ономе који ми даје снагу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ