Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:5 - Нови српски превод

5 Непријатељи злурадо говоре о мени: „Када ће умрети? Када ће му се име затрти?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Neprijatelji zlurado govore o meni: „Kada će umreti? Kada će mu se ime zatrti?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Непријатељи моји рђаво о мени говоре: »Када ће овај да умре и име да му нестане?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Neprijatelji moji govore zlobno za mene: “kad æe umrijeti, i ime njegovo poginuti?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ја рекох: „Господе, смилуј ми се! Исцели душу моју јер сам теби сагрешио!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ишчезнуће са земље сећање на њега, неће му се на улици име чути.


исхлапиће довека ко сопствени измет, и питаће: ’Где је?’, они што су га виђали.


Поваздан ми се ругају душмани, именом мојим проклињу они што ме руже.


Они што ми о глави раде, они мени замке постављају; ти што хоће мени да науде, такви мени прете уништењем, па поваздан смишљају подлости.


Преступа сам својих свестан, преда мном је грех мој непрестано.


Гле, мила ти је истина у срцу; у нутрини учиш ме мудрости.


Газе ме мрзитељи моји од јутра до сутра; јер много је нападача против мене, Узвишени.


Вапим Богу Свевишњему, Богу који ми све чини.


да би се на земљи знало за пут твој, за спасење твоје у свим народима.


На мене се осврни, милостив ми буди; своју снагу подај слузи своме, спаси сина слушкиње своје.


Смилуј ми се, о, Господе, јер ти вапим од јутра до сутра!


Блажено је сећање на праведника, а спомен на зликовца ће иструлити.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ