Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 40:7 - Нови српски превод

7 Тада рекох: „Ево, долазим, јер је тако написано за мене у свитку.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Tada rekoh: „Evo, dolazim, jer je tako napisano za mene u svitku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Тада рекох: »Ево долазим – о мени пише у књизи

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I po tome rekoh: evo idem, kao što je u knjizi pisano za mene;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Не желиш жртве, ни приносе, тако да си ми уши отворио. Жртве свеспаљне и покајне не желиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 40:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ево, замећем непријатељство између тебе и жене; између твог потомства и њеног потомства: Оно ће ти главу сатирати, а ти ћеш му пету уједати.


Не примам бика из твоје штале и јарце из твојих стада.


Наклоношћу својом чини добро Сиону; сазидај зидине Јерусалиму.


Да се чини по праву и правди Господу је милије од жртве.


Господар Господ даде ми језик учен да знам окрепити уморнога. Речју ме буди; из јутра у јутро буди ме на ухо да га слушам као учени.


Господар Господ отворио ми је ухо, а ја нисам окретао плећа, нити сам устукнуо.


Тада им је растумачио оно што је написано о њему у целом Писму, почевши од Мојсија и свих Пророка.


Онда им рече: „Ово су речи које сам вам говорио док сам био са вама: треба да се испуни све што је написано за мене у Мојсијевом Закону, Пророцима и Псалмима.“


Ви истражујете Писма, јер мислите да по њима имате вечни живот, а она сведоче о мени.


За њега сведоче сви пророци да његовим именом прима опроштење греха свако ко верује у њега.“


Ја падох ничице пред његове ноге да му се поклоним, али он ми рече: „Не чини то! Слуга сам, као и ти и твоја браћа која објављују поруку о Исусу. Богу се поклони! Јер сведочанство о Исусу – то је дух пророштва.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ