Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 4:2 - Нови српски превод

2 Докле ће, о, људски синови, слава моја бити у срамоти? Докле ћете волети испразност, докле ћете ићи за преваром? Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Dokle će, o, ljudski sinovi, slava moja biti u sramoti? Dokle ćete voleti ispraznost, dokle ćete ići za prevarom? Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Докле ћете, људи, моју част да каљате? Докле ћете да волите празне оптужбе и да тражите лажи о мени? Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Sinovi èovjeèiji! dokle æe slava moja biti u sramoti? dokle æete ljubiti ništavilo i tražiti laži?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кад те призовем, услиши ме, Боже, правдо моја! Из тескобе избави ме, смилуј се на мене и услиши молитву моју!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 4:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

заменули су Славу своју за лик вола који пасе траву!


Ругате се оном што убоги мисли, али уточиште је њему у Господу.


Зашто ли се буне народи, шта то људи узалуд смишљају?


А ти, Господе, штит си око мене, славо моја, ти ми главу дижеш!


Мрзим служитеље безвредних идола; поуздајем се једино у Господа.


Ти затиреш оне што говоре лажи, крвожедне и подмукле Господ не подноси.


позови ме у дану невоље; избавићу те, а ти ћеш ме прославити.“


Душа ми је међу лавовима, лежим међу прождрљивцима; потомцима људи зуба ко копља и стреле, језика као мача оштрог.


Зар ћутањем праведност јављате? Судите ли подједнако потомцима људи?


Застранише зликовци од мајчиног крила, залуташе говорници лажи од стомака.


А цар ће се у Богу веселити, хвалиће се свако ко се њиме закуне, јер ће се затворити уста онима што говоре лажи.


Нек народу твоме он праведно суди и сиромасима према прописима.


Мојсије и Арон дођу к фараону и кажу му: „Овако каже Господ, Бог Јевреја: ’Докле ћеш одбијати да ми се покориш? Пусти мој народ да ми служи.


„Докле ћете, лаковерни, волети лаковерност; докле ћете, ругачи, у ругању уживати; докле ћете, тупоглави, мрзети знање?


Зато што их казна за зло не стиже одмах, људи су срцем решени да чине зло.


Ово је зло у свему што се чини под капом небеском: свима је иста судбина, а и срце људи је пуно зла. Лудост је у њиховом срцу док год су живи, а након тога умиру.


Тада ће се збунити и застидети због Куша, своје узданице, и Египта, поноса својега.


Господ ће спасти Израиља спасењем вечним, нећете се постидети, и до векова вечних нећете се осрамотити.


На праведност нико не позива, нити ико по истини суди; уздају се у ништавило, и говоре речи испразне; муку зачињу, неваљалство рађају.


Да ли је неки народ заменио богове ако они и нису богови? А мој народ је заменио своју Славу за оно од чега нема користи!


Говори Господ: „Какву су неправду у мени нашли твоји преци када су се удаљили од мене, ишли за таштином и постали ташти?


„Као свој лук они запињу језик лажима. Али нису због истине постали јаки у земљи, јер хрле од зла до зла и мене не познају – говори Господ.


И што их је више било, грешили су више против мене; срамотом ћу да заменим ја њихову славу.


Кад ми живот на измаку беше, сетих се Господа, и молитва ми допре до Господа, до светога Дома твојега.


Господ рече Мојсију: „Докле ће ме презирати овај народ? Докле ће одбијати да ми верују упркос свих знакова које сам учинио међу њима?


Јевреји су га подржавали потврђујући да је то истина.


Баш као што је написано: „Ко хоће да се хвали, нека се хвали Господом.“


Зато одбаците лаж! Говорите истину један другом, јер смо сви заједно делови истог тела.


Не окрећите се за ништавним идолима, од којих нема користи и који не могу избавити, јер су ништавни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ