Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 4:1 - Нови српски превод

1 Одговори кад те зовнем, Боже, моја правдо, у мојој тескоби, дај ми да одахнем, смилуј ми се, почуј ми молитву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Odgovori kad te zovnem, Bože, moja pravdo, u mojoj teskobi, daj mi da odahnem, smiluj mi se, počuj mi molitvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Услиши ме кад ти завапим, Боже мој праведни! Олакшај моју невољу. Смилуј ми се и чуј моју молитву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Kad te zovem, èuj me, Bože, pravdo moja! u tjeskobi daj mi prostor; smiluj se na me i usliši molitvu moju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Хоровођи уз жичане инструменте. Псалам Давидов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 4:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И тебе ће ишчупати из раља невоље на пространо место; на место где зебње нема, где је прострт сто крцат изобиљем.


Јер праведан је Господ, праведност он воли, поштени ће гледати му лице.


О, Господе, ја сам слуга твој! Твој сам слуга, син твоје слушкиње, са мене си расково окове!


Господ брани простодушне, јер када сам био лаковеран, он ме је спасао.


На мене се осврни, смилуј ми се, ко што често чиниш оним што ти име воле.


Са слугом својим немој на суд ићи, јер пред тобом нема живог, а да је праведан.


Призивам те, Боже, јер ми одговараш, пригни ухо к мени, почуј моје речи.


Боже мој, Боже мој, зашто си ме оставио?! Далеко си од мога спасења, и од речи вапаја мојега.


Он ће пожњети благослов од Господа, и праведност од Бога, свог Спаситеља.


Окрени се к мени, смилуј ми се, јер сам усамљен и јадан.


Ниси ме дао у руке душманину, него си ми ноге поставио на пространо место.


У моме ме поштењу подржи, пред своје ме лице постави довека.


Као што кошута чезне за потоцима, тако душа моја чезне за тобом, Боже.


Из срца ми теку речи умилне, цару управљам своје стихове; језик је мој писаљка хитрога писара.


Смилуј ми се, Боже, јер ме човек гази; од јутра до сутра нападач ме угњетава.


Смилуј ми се, Боже, смилуј ми се, јер у теби душа моја уточиште тражи; и у сени твојих крила уточиште тражим док невоље прођу.


Не карај ме, Господе, у своме гневу, у срџби ме својој не кажњавај.


Смиловао нам се Бог и благословио нас, лицем својим обасјао нас; Села


Бог је познат у Јуди, име му је узвишено у Израиљу!


’Само у Господу имам – вели – праведност и снагу.’“ К њему ће доћи и стидеће се сви који су беснели против њега.


У његово време Јуда ће бити спасена, а Израиљ ће спокојно почивати. А ово ће му бити име којим ће га свако звати: ’Господ, наша праведност!’


Господ Бог је моја снага! Даде ми ноге хитре ко у кошуте, по мом кршу даде ми да ходам. Хоровођи уз моје жичане инструменте.


Он је извор вашег живота у Христу Исусу, који је нама постао мудрост од Бога, и праведност, и посвећење и откупљење.


Он нас је избавио од смртне опасности и избавиће нас, јер смо се у њега поуздали да ће нас и даље избављати.


Хоћемо, наиме, да знате, браћо, да је невоља која нас је снашла у Малој Азији толико превазилазила наше снаге, да смо изгубили сваку наду да ћемо остати у животу.


Давид још додаде: „Господ који ме је избавио од лава и медведа, он ће ме избавити и од овог Филистејца.“ Саул на то рече Давиду: „Иди, и нека Господ буде с тобом!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ