Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:3 - Нови српски превод

3 Запалило се срце у мени, у мислима мојим плануо је огањ, те ја проговорих својим језиком:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zapalilo se srce u meni, u mislima mojim planuo je oganj, te ja progovorih svojim jezikom:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 срце се у мени ражари. Што сам више о томе мислио, то је огањ више горео. Тада проговорих:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgorje se oganj; progovorih jezikom svojim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Заћутах, занемех, ћутао сам и о добру, а растао је бол мој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А рекао сам: „Не спомињем га више! Више не говорим у његово име!“ Али у срцу ми је било као ватра, као пламен стешњен у костима. Изнурило ме је и више нисам могао да се суздржавам.


Дух ме је, затим, подигао и однео. У души сам био огорчен и љут, а Господња ме је рука тешко притисла.


Они рекоше један другом: „Није ли пламтило у нама, док нам је путем говорио и излагао нам Писмо?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ