Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:2 - Нови српски превод

2 Занемех, заћутах, чак ни што је добро не рекох, али бол мој само жешћи поста.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Zanemeh, zaćutah, čak ni što je dobro ne rekoh, ali bol moj samo žešći posta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Заћутах, умукнух, чак ни о добру нисам говорио. Али мој бол се погорша,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Bijah nijem i glasa ne pustih; muèah i o dobru. Ali se tuga moja podiže,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Ја рекох: „Чуваћу путеве своје да не сагрешим језиком својим. Зауздаћу уста своја док је зликовац преда мном.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Господе, поучи ме путу својих уредаба, да бих га се до краја држао.


Проницљивост дај ми, да твој Закон испуњавам па да га се целим срцем држим.


О, Господе, пред уста ми стражу стави, чувај врата усана мојих!


зла се клони, а добро чини, тражи мир и за њим ти иди.


Тлачен је био и понизио се он, и није отворио уста своја; као јагње на клање је вођен, и као овца нема пред онима који је стрижу, и није отворио уста своја.


Не дајте светиње псима, јер ће се окренути против вас и растргнути вас, нити бацајте своје бисере пред свиње, јер ће изгазити бисере.


јер не можемо престати да говоримо о ономе што смо чули и видели.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ