Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 39:11 - Нови српски превод

11 Кад опоменама караш човека због греха, као мољац растачеш што му је најдраже; да, сваки човек је тек дашак. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kad opomenama karaš čoveka zbog greha, kao moljac rastačeš što mu je najdraže; da, svaki čovek je tek dašak. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ти човека прекореваш и одгајаш стегом због његове кривице и као мољац разједаш све за чим жуди. Сваки човек је само дашак. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Ako æeš karati èovjeka za prijestupe, rastoèiæe se kao od moljaca krasota njegova. Baš je ništa svaki èovjek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Уклони од мене казну своју, издишем под тежином руке твоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 39:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ја пропадам као трулеж, као одећа коју мољац једе!


Поцрнела кожа је на мени, од грознице цвокоћу ми кости.


а камоли онима што живе у набијачама, што им је темељ у прашини и које смрскају ко мољца.


ко би жезло Божије са мене склонио, да ме ужас његов не ужасне!


Гле, Господар Господ мени помаже. Ко је тај који ће ме окривити? Ето, сви они ће се истрошити као хаљина, мољац ће их појести.


А ја сам Јефрему као мољац, и као трулеж дому Јудином.


онда нека се тај преда Сатани на пропаст тела, да би се дух спасао у дан Господњи.


јер Господ кори оног кога воли, и туче сваког кога прихвата за сина.“


Међутим, био је укорен за свој преступ; немушта магарица је проговорила људским гласом и спречила пророкову лудост.


Ја корим и кажњавам оне које волим. Стога, буди ревностан и покај се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ