Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 38:7 - Нови српски превод

7 Јер бедра су моја пуна бола љутог, на телу ми здравог места нема.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Jer bedra su moja puna bola ljutog, na telu mi zdravog mesta nema.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Леђа ми жарећи бол пробада, на телу ми ништа здраво није.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Jer sam iznutra pun ognja, i nema zdrava mjesta na tijelu mojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Згрчио сам се и погурио сасвим, сав дан идем потиштен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 38:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и рекао цару: „Нека је цар жив довека! Како да ми лице не буде жалосно када је опустошен град где су гробови мојих предака, а врата су му огњем спаљена?“


Одора се моја изобличила од силе велике, сапела ме као крагна од тунике моје.


Тело ми се у црве и скорено блато обукло, кожа ми је крастава и гнојна.


Моји дани нестају у диму, попут пећи кости ми спечене.


„Кобна га је болест ударила; легао је и дићи се више неће.“


Истог часа анђео Господњи удари Ирода, јер није дао част Богу; умро је изједен од црва.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ