Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 38:12 - Нови српски превод

12 Они што ми о глави раде, они мени замке постављају; ти што хоће мени да науде, такви мени прете уништењем, па поваздан смишљају подлости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Oni što mi o glavi rade, oni meni zamke postavljaju; ti što hoće meni da naude, takvi meni prete uništenjem, pa povazdan smišljaju podlosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Замке постављају они што би да ми узму живот. Они што би да ми науде, пропашћу ми прете, поваздан смишљају преваре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Пријатељи моји и другови моји удаљише се због рана мојих и ближњи моји далеко стоје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 38:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Далеко од мене он је одвео браћу моју, а моји знанци су ми сада ко потпуни странци.


Као лав он вреба у шипражју, у заседи чека да улови убогога; у своју га мрежу хвата и одвлачи.


Злотвори ми клопку постављају али ја не скрећем с твојих одредаба.


Охоли су ми замку и омче сакрили, крај пута ми мрежу раширили и клопке ставили. Села


Чувај ме, да ме не зграби замка што су ми је поставили и клопке злочинаца.


Падох у заборав, као да сам умро, постао сам као разбијени суд.


Они не говоре о миру, већ смишљају преваре против мирних у земљи.


Нек се постиде и осрамоте они који ми о глави раде, нек се повуку у срамоти они што ми зло смишљају.


Непријатељи злурадо говоре о мени: „Када ће умрети? Када ће му се име затрти?“


Јер, против мене устају туђинци; моју душу траже бездушници; они Бога немају пред собом. Села


Изједа ме ревност за твој Дом. Увреде оних који тебе вређају, пале су на мене.


Очи су ми усахле од беде. Призивам те сваког дана, о, Господе, теби ширим руке своје!


Сиромаха мрзе сва браћа његова, његови га пријатељи још више напуштају! Он их тражи, дозива их, а њих нема.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ