Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:31 - Нови српски превод

31 У срцу му је Закон Бога његовога, кораци му се не клизају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 U srcu mu je Zakon Boga njegovoga, koraci mu se ne klizaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 У срцу му је Закон Бога његовог, кораци му не посрћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Закон Бога његовог у срцу је његовом, тако да му се кораци не колебају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:31
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Желим да извршим вољу твоју, Боже мој; Закон је твој у мом срцу.“


Нека ове речи које ти данас заповедам буду на твом срцу.


Твоју реч сам у срце сакрио да ти не бих сагрешио.


Од Господа су човекови кораци, и на путу његовом он ужива.


А ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана: ставићу свој Закон у њих саме, и уписаћу га у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ – говори Господ!


Послушајте мене, који познајете правду, народе коме је Закон мој у срцима: не бојте се ругања од људи, и нека вас не узбуђује њихово вређање,


Ово је савез који ћу склопити с народом израиљским након тих дана, говори Господ: ставићу своје законе у њихов разум, и уписаћу их у њихова срца. Ја ћу бити њихов Бог, а они ће бити мој народ.


Он ме је учио и говорио ми: „Нека ти срце прионе чврсто уз речи моје, држи се мојих заповести и живећеш.


Нози твојој да посрне не да, твој заштитник задремати неће.


Заповест ме твоја мудријим чини од душмана мојих, јер довека припада ми.


Срце нам се није одвратило, нити су нам стопе с твог пута скренуле,


већ ужива у Закону Господњем, дан и ноћ му о Закону мисли.


По његовој стопи мој је корак ишао, његовог сам се пута држао и нисам скретао.


Лаковерни свачему верује, а обазрив пази на свој корак.


Одржи ми стопе на својим стазама, да се моје ноге не оклизну.


Што се мене тиче, замало ми ноге нису зашле с пута; кораци се моји скоро исклизаше.


од храстова васанских, весла су ти направили, а палубу од борова с китимских острва; слонову кост у њу су уметнули.


Објављујем праведност у великом збору, устима својим то не браним, Господе, и ти то знаш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ