Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 37:23 - Нови српски превод

23 Од Господа су човекови кораци, и на путу његовом он ужива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Od Gospoda su čovekovi koraci, i na putu njegovom on uživa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 ГОСПОД учвршћује кораке човекове ако му је мио његов пут.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Господ учвршћује кораке човека и воли пут његов.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 37:23
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Речју својом кораке ми води, не дај било којем греху да нада мном влада.


О, када би моје стазе постојане биле, да се твојих уредаба држим!


Нози твојој да посрне не да, твој заштитник задремати неће.


Господ ће те заштитити када будеш одлазио и кад будеш долазио, од сада па довека!


Одржи ми стопе на својим стазама, да се моје ноге не оклизну.


Подигао ме је из јаме очаја, из глиба блатњавог, ноге ми је поставио на стену, и учврстио кораке моје.


У уста ми је ставио нову песму, хвалоспев Богу нашем. Многи ће то видети, бојати се, и поуздати се у Господа.


Правда пред њим иде и стазу спрема по корацима његовим.


Господу су гадне теразије лажне, а тегови тачни њему су милина.


Господу је гадно срце покварених, а уживање су му људи беспрекорног пута.


Срце човеково смера својим путем, али Господ усмерава његове кораке.


Поравнај стазу корака свога и безбедни ће бити сви твоји путеви.


Знам ја, о, Господе, да човек није владар свог пута, и да онај који хода не управља својим корацима.


А ко хоће да се хвали, нека се хвали тиме што мене познаје, што прониче да сам ја Господ који чини милост, правду и праведност на земљи, и да у томе уживам – овако каже Господ.


Не занемарујте заједништво и доброчинства, јер такве жртве угађају Богу.


Он чува стопе својих верних, а опаки ће пропасти у тами, јер снагом човек неће надвладати.


Стога порани сутра, ти и слуге твога господара који су дошли с тобом; устаните чим сване, па идите.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ