Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 34:1 - Нови српски превод

1 Благосиљаћу Господа непрестано, стално ће га усне моје хвалити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Blagosiljaću Gospoda neprestano, stalno će ga usne moje hvaliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Благосиљаћу ГОСПОДА у свако доба, стално га хвалити својим устима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Давидов кад се правио луд пред Авимелехом. Овај га је отерао и он је отишао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 34:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам је за своју жену Сару рекао да му је сестра. Стога је Авимелех, цар Герара, послао по Сару и узео је к себи.


У земљи је завладала глад, другачија од оне што је била у Аврахамово време. Зато је Исак отишао у Герар, к филистејском цару, Авимелеху.


На тебе се ослањам од утробе, из крила мајке моје си ме извукао; славићу те непрестано.


Уста си ми славом својом испунио и красотом својом од јутра до сутра.


Страх човеку замку поставља, а збринут је онај што се у Господа узда.


Око поноћи Павле и Сила су се молили и певали химне Богу, а затвореници су их слушали.


Апостоли су напустили Велико веће радујући се што су били удостојени да поднесу срамоту ради његовог имена.


Увек захваљујте за све Богу и Оцу у име нашег Господа Исуса Христа.


И што год чините, било речју или делом, све чините у име Господа Исуса, захваљујући Богу Оцу по њему.


Захваљујте на свему, јер је то Божија воља за вас у Христу Исусу.


Дужни смо, браћо, да увек захваљујемо за вас, што је и право, јер ваша вера буја, а ваша се међусобна љубав увећава.


А ми смо дужни да стално захваљујемо Богу за вас, од Господа вољена браћо, јер вас је Бог од почетка изабрао за спасење, посветивши вас деловањем Духа и вером у истину.


Ахисове слуге су говориле Ахису: „Није ли ово Давид, цар земље? Нису ли о њему певали, играјући и говорећи: ’Саул поби своје хиљаде, а Давид десетине хиљада’?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ