Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 33:8 - Нови српски превод

8 Цела земља нек се боји Господа, нек стрепе пред њим сви житељи света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Cela zemlja nek se boji Gospoda, nek strepe pred njim svi žitelji sveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Нека се сва земља боји ГОСПОДА, нека сви житељи света страхују од њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Нека се боји Господа сва земља, нека стрепе сви становници света.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 33:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато га се боје људи: он не мари за мудре у срцу.“


Сетиће се и вратити Господу, сви крајеви земаљски, пашће ничице пред тобом сва племена народа.


Благословио нас Бог да би га се бојали сви крајеви земље.


Ти! Ти си страшан! Кад се гневиш, ко пред тобом може да опстане?


Јер, „Бог твој, огањ је који спаљује.“


Ко се не би бојао тебе и славио име твоје, Господе? Јер ти си једини свет. Зато ће сви народи доћи к теби и поклонити се пред тобом, јер се показаше твоја праведна дела!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ