Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 32:2 - Нови српски превод

2 Благо човеку коме Господ не урачунава грех и у чијем духу нема преваре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Blago čoveku kome Gospod ne uračunava greh i u čijem duhu nema prevare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Благо човеку коме ГОСПОД не рачуна кривицу и у чијем духу нема лукавости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Blago èovjeku, kojemu Gospod ne prima grijeha i u èijem duhu nema lukavstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Блажен је човек којем Господ не убија кривицу и у чијем духу нема преваре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 32:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а не доведе их на улаз од Шатора од састанка да их принесе као принос Господу пред његовим Пребивалиштем, биће крив за проливену крв: пролио је крв; нека се такав човек истреби из свог народа.


Исус је видео Натанаила како му иде у сусрет, па је рекао за њега: „Ево правог Израиљца у коме нема преваре.“


Грех је, наиме, постојао на свету и пре него што је дат Закон, али се грех не урачунава кад нема Закона.


Ово је наш понос: наша савест која сведочи да смо у свету живели у Божијој светости и искрености, не по људској мудрости, него по Божијој милости, а нарочито међу вама.


Лаж никад нису изустили; они су непорочни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ