Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 3:4 - Нови српски превод

4 Гласом својим призивам Господа, одговара он ми с горе своје свете. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Glasom svojim prizivam Gospoda, odgovara on mi s gore svoje svete. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Из свега гласа ГОСПОДУ завапих, и он ме услиши са своје свете горе. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Glasom svojim vièem ka Gospodu, i èuje me sa svete gore svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Међутим, ти си, Господе, штит нада мном, слава моја која ми главу подиже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 3:4
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После ових догађаја Господ објави своју реч Авраму у виђењу, говорећи: „Не бој се, Авраме, ја сам твој штит; награда твоја је веома велика.“


Уточиште, штит мој ти си, ја се твојој речи надам.


На дан када сам вапио, ти си ме услишио; смелост си ми дао, душу ојачао.


Призваћу Господа славе предостојног, и он ће ме спасти од мојих душмана.


„Цара свога ја сам поставио, на Сиону, светој гори својој.“


Узвисила се сада моја глава изнад мојих душмана око мене: у његовом шатору жртве ћу хвале принети, певаћу Господу, песмом га славити.


Господ је моја снага и мој штит, у њега се поуздаје моје срце. Он ми је помогао, па ми кличе срце, својом песмом даваћу му хвале.


Тражио сам Господа, и он ми одговори, од свих ме је страхова избавио.


Кад је овај сиромах вапио, Господ га је чуо, и од свих га је невоља избавио.


Пошаљи светлост и истину твоју да ме воде, да ме доведу на свету гору твоју, и до места где ти пребиваш.


позови ме у дану невоље; избавићу те, а ти ћеш ме прославити.“


У њега се уздај увек, народе; пред њим срце своје изливајте, Бог је наше уточиште. Села


О, Господе над војскама, благо сваком ко се у тебе поузда!


Тада си у виђењу говорио свом верном народу и рекао: „Своју помоћ дао сам јунаку, изабраног из народа дигох.


Он ће мене звати, а ја ћу му се одазвати; бићу са њим у невољи да га спасем и учиним часним.


Уздижите Господа, Бога нашег! Поклоните се на његовој светој гори, јер наш Господ, Бог је свети.


Он праведнима сабира истинску мудрост, штит је онима што честито живе,


И биће пре него што ће призвати, а ја ћу им одговорити; још док буду говорили, ја ћу их услишити.


Глас мој ти си чуо, послушај вапаје моје!


Молите и даће вам се, тражите и наћи ћете, куцајте и отвориће вам се.


Злопати ли се ко међу вама? Нека моли. Радује ли се ко? Нека пева хвалоспев.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ