Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 26:7 - Нови српски превод

7 да гласно уздигнем глас хвалоспева, и другима причам о свим твојим чудима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 da glasno uzdignem glas hvalospeva, i drugima pričam o svim tvojim čudima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 из свега гласа певајући песму захвалницу и причајући о свим твојим делима чудесним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 да разгласим сву хвалу и објавим сва чудеса твоја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 26:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Објавите му славу међу пуцима, његова чудеса међу свим народима.


Певајте му, славите га песмом, говорите о свим његовим чудесима.


Врата праведности отворите мени, да кроз њих прођем и хвалим Господа!


Господ је Бог, нас је обасјао. Жртву празничну конопцима завежите за рогове жртвеника.


Дај да схватим пут твојих одредби, па да твоја чудеса разматрам.


Ка Светилишту руке своје подигните и Господа благосиљајте!


О красоти славе величанства твога, о стварима чудним твојим ја ћу да размишљам.


Благословен био Господ Бог, Бог Израиља, он једини чудеса чини.


Славићу Господа свим срцем својим, причаћу о свим твојим чудесима.


да бих навештао сва славна дела твоја на дверима ћерке сионске, и тамо се радовао твојему спасењу.


Веселићу се, теби ћу клицати, твоме ћу имену певати, Свевишњи.


Дођимо пред њега с похвалама, у песмама кличимо му!


Чим га је одојила, повела га је са собом узевши трогодишњег јунца, ефу брашна, и мешину вина и довела га у Дом Господњи у Силому. А дечак је још био мали.


За овог дечака сам се молила, и Господ ми је дао оно што сам тражила од њега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ