Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 24:7 - Нови српски превод

7 Дигните, о, врата, своје надвратнике, дигните се, двери вечне, да уђе Цар славе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Dignite, o, vrata, svoje nadvratnike, dignite se, dveri večne, da uđe Car slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Дигните своје надвратке, капије, отворите се, двери вечне, да славни Цар уђе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Врата, уздигните надвратнике своје, узвисите се, врата вечна!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 24:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ковчег Господњи су донели и поставили га на своје место у шатору који је Давид разапео за њега. Тада је Давид принео пред Господом жртве свеспалнице и жртве мира.


Свештеници нису могли да стоје и обављају службу због облака, јер је слава Господња испунила Дом Господњи.


Затим су свештеници донели Ковчег савеза Господњег на његово место, у унутрашње Светилиште Дома, у Светињу над светињама, под крила херувима.


Уздигни се, о, Господе, на место свог починка; ти и Ковчег Силе твоје!


Господе, по твојој се снази цар весели, како се много радује твоме спасењу!


Велика је твоја слава у твоме спасењу, подарио си му сјај и величанство,


Праведност његову небеса јављају и славу његову сви народи виде.


Отворите вратнице да уђе пук праведни који је доследно веран,


Прођите! Прођите кроз вратнице! Поравнајте народу пут! Насипајте! Насипајте друм! Уклоните камење! Подигните народима знамење!


А ти, о, куло стада, упориште ћерке сионске, теби ће доћи и стићи ти власт, пређашње царство ћерке Јерусалима.“


Уздрмаћу све народе па ће доћи Чежња свих народа. Испунићу овај Дом славом – каже Господ над војскама.


Слава овог другог Дома ће бити већа од славе претходног – каже Господ над војскама. Даћу мир месту овом – говори Господ над војскама.’“


„Ево, шаљем посланика свога који ће ми пут приправити. Господ, онај кога тражите, ће изненада доћи у свој храм, и посланик савеза коме се радујете. Ево, он долази“ – каже Господ над војскама.


Кад је све то изрекао, Господ Исус је био вазнет на небо, где је сео Богу с десне стране.


Ту мудрост ниједан од владара овога света није упознао, јер да су је упознали, не би разапели Господа славе.


Браћо моја, ви који верујете у нашег славног Господа Исуса Христа, не будите пристрасни.


Он је отишао на небо и сео с десне стране Богу, где су му потчињени анђели, небеске власти и силе.


Растите, стога, у милости и познању Господа нашег и Спаситеља Исуса Христа. Њему нека је слава сада и до Дана вечности. Амин.


„Достојан си, Господе, Боже наш, да примиш славу, част и силу, јер ти си створио све, и твојом је вољом настало и било створено.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ