Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 24:6 - Нови српски превод

6 Такав је нараштај оних који га траже, који траже лице твоје, Боже Јаковљев. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Takav je naraštaj onih koji ga traže, koji traže lice tvoje, Bože Jakovljev. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Такви су они који га траже – који твоје лице траже, Боже Јаковљев. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Такав је род оних који га траже, пред лицем твојим, Јакове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 24:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тражите Господа и његову снагу, тражите свагда лице његово.


Потомство њему ће служити, причаће о Господу будућем нараштају,


Моје ме срце упућује к теби: „Тражи лице моје.“ Твоје лице тражим, Господе.


А да сам казао да ћу и ја тако да причам, изневерио бих нараштај твоје деце.


Међутим, Господу се свидело да га сатире болом. Ако принесеш живот његов као жртву за преступ, потомство ће се постарати да се продуже дани, и што је Господу угодно напредоваће руком његовом.


Исус је видео Натанаила како му иде у сусрет, па је рекао за њега: „Ево правог Израиљца у коме нема преваре.“


Зато се обећање темељи на вери, да би га људи прихватили као дар Божије милости, те да би било делотворно за све потомство, не само за оне који држе Закон, него и за оне који су судеоници у Аврахамовој вери. Он је духовни отац свима нама.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, народ који припада Богу, одређен да објави славна дела онога који вас је из таме позвао у своју чудесну светлост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ