Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 24:5 - Нови српски превод

5 Он ће пожњети благослов од Господа, и праведност од Бога, свог Спаситеља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 On će požnjeti blagoslov od Gospoda, i pravednost od Boga, svog Spasitelja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Такав ће примити благослов од ГОСПОДА и оправдање од Бога, свог Спаситеља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Он ће добити благослов од Господа и правду од Бога која спасава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 24:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мене слави ко жртвује захвалницу; ко се пута држи показаћу му Божије спасење.“


Благословен да је Господ, што терете наше дан за даном носи, Бог нашег спасења. Села


Његово име нек буде довека, нека траје докле је и сунца. Нек у њему сви народи благослове се и блаженим нек га називају.


О, Господе, Боже мог спасења, и дању и ноћу ја пред тобом вапим!


Ево, Бог је спасење моје, уздам се и нећу се бојати, јер је Господ снага моја и песма Господња, он ми је био на спасење.“


Господ ће спасти Израиља спасењем вечним, нећете се постидети, и до векова вечних нећете се осрамотити.


Праведност своју примичем, није се удаљила; и спасење моје окаснити неће. И на Сион ћу спасење ставити, Израиљу прослављење своје.“


јер ће их као огртач појести мољац, и као вуну појешће их црв; а праведност моја трајаће довека, и спасење моје од колена до колена.


Ниједно оружје исковано против тебе неће успети, и сваки језик који се против тебе подигне на суду ћеш оборити. То је баштина слугу Господњих и правда њихова од мене – говори Господ.


Усхићен сам врло у Господу, кличе душа моја у Богу моме, јер ме је оденуо хаљином спасења, огрнуо ме је плаштом праведности, као женик кад на себе венац стави и невеста кад се накитом украси.


Ко хоће да чини оно што Бог хоће, знаће да ли ово учење долази од Бога или ја говорим у своје име.


Божија праведност долази вером у Исуса Христа на све који верују, без икакве разлике.


Он је извор вашег живота у Христу Исусу, који је нама постао мудрост од Бога, и праведност, и посвећење и откупљење.


Њега који није искусио грех, Бог је учинио жртвом за наше грехе, да у њему постанемо праведни пред Богом.


То је учинио да би многобошци примили Аврахамов благослов посредством Христа Исуса, те да вером примимо обећање Духа.


И као што је Аврахам поверовао, те примио благослов, тако и они који верују примају благослов.


Јер ми, вођени Духом, по вери жељно ишчекујемо праведност којој се надамо.


Нека је благословен Бог, Отац Господа нашег Исуса Христа, који нас је у Христу благословио сваким духовним благословом на небесима.


и са њиме се нашао, немајући своје праведности од вршења Закона, него праведност која се вером у Христа стиче, праведност од Бога, која долази од вере,


Не враћајте зло за зло, или увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на ово позвани, да бисте добили благослов од Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ