Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:8 - Нови српски превод

8 „У Господа се уздао, нека га он избави, кад у њему радост налази.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 „U Gospoda se uzdao, neka ga on izbavi, kad u njemu radost nalazi.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 »У ГОСПОДА се узда – нека га ГОСПОД спасе. Нека га избави ако му је омилио.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I govore: oslonio se na Gospoda, neka mu pomože, neka ga izbavi, ako ga miluje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Сви који ме гледају ругају ми се, кревеље се уснама и машу главом:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ја бих попут вас говорио да сте ви на моме месту, подбадао бих вас речима и климао главом на вас.


Постао сам ругло за њих, одмахују главом кад ме виде.


Изведе ме на пространо место, избави ме јер сам му по вољи.


Господу препусти пут свој, поуздај се у њега и он ће учинити:


Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“


На Господа товар свој пребаци и он ће те подржати; праведнику неће дати никад да се затетура.


Кажу: „Бог је њега оставио! Гоните га, ухватите, јер избавитеља нема!“


„Избавићу га јер ми је привржен; на висину, у заклон га стављам, јер познаје моје име.


Своја дела препусти Господу и учврстиће твоје науме.


Ево Слуге мога, коме сам потпора, изабраника мога, миљеника душе моје. На њега сам Духа свога излио да доноси правду народима.


„Ево Слуге мога, кога сам изабрао, вољеног мог, миљеника душе моје. На њега ћу Духа свога излити, да објави правду народима.


Док је Петар још говорио, један светли облак их заклони и из облака се зачу глас: „Ово је Син мој вољени, који ми је по вољи! Њега слушајте!“


Тада се зачуо глас с неба: „Ово је Син мој вољени, који ми је сва радост!“


А народ је стајао и посматрао. Главари су му се ругали и говорили: „Ако је он Христос Божији, Изабраник, нека спасе себе као што је спасао друге!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ