Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:5 - Нови српски превод

5 Теби су вапили и избављени били, у тебе се уздали и нису се осрамотили.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Tebi su vapili i izbavljeni bili, u tebe se uzdali i nisu se osramotili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Вапили су к теби, и спасавали се, у тебе се уздали, и нису се постидели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Tebe prizivaše, i spasavaše se; u tebe se uzdaše, i ne ostajaše u sramoti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 У тебе су се уздали оци наши, уздали су се и ти си их избављао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошла им је помоћ, па су Агарини и сав народ који је био с њима били предани у њихове руке. Наиме, у боју су завапили к Богу и он их је услишио, јер су се поуздали у њега.


Али он би их погледао у њиховој муци, чуо би им преклињање;


У теби је уточиште моје, Господе; о, да се никад не постидим; избави ме по својој праведности.


У теби је уточиште моје, Господе; о, да се никад не постидим.


Господ ће спасти Израиља спасењем вечним, нећете се постидети, и до векова вечних нећете се осрамотити.


И цареви ће о теби бринути, и кнегиње њихове биће твоје дојкиње. Клањаће ти се до земље и прашину с ногу твојих лизаће. И знаћеш да сам ја Господ. Неће се постидети који се уздају у мене.“


Прождире их свако ко их нађе, а њихови душмани говоре: ’Ми за ово нисмо криви! Они су згрешили Господу, пребивалишту правде; Господу, нади њихових отаца.’


Тада Навуходоносор рече: „Нека је благословен Бог Седрахов, Мисахов и Авденагов, који је послао свог анђела да избави своје слуге! Они су се поуздали у њега, те нису послушали цареву наредбу, већ су радије ставили свој живот на коцку, да не би служили и клањали се ни једном другом богу осим своме Богу.


Зато Писмо говори: „Ко год у њега поверује, неће се постидети.“


Као што је у Писму написано: „Ево, постављам на Сиону камен за спотицање и стену за посртање. Али, ко у њега поверује, неће се постидети.“


Зато је написано у Писму: „Ево, постављам на Сиону камен угаони, камен изабран и драгоцен. Ко у њега поверује, неће се постидети.“


Израиљци завапише Господу, јер је Јавин имао девет стотина гвоздених бојних кола, те је окрутно тлачио Израиљце двадесет година.


Тако је Мадијан довео Израиљ до крајње беде. Тада су Израиљци завапили Господу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ