Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:29 - Нови српски превод

29 Њему ће се клањати сви богати и сити на земљи, пред њим ће клекнути сви који у прах силазе, којима се живот угасио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Njemu će se klanjati svi bogati i siti na zemlji, pred njim će kleknuti svi koji u prah silaze, kojima se život ugasio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Јешће и клањати му се сви људи у снази. На колена ће пред њим пасти сви који у смртни прах силазе, који своју душу не могу да сачувају у животу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 Ješæe i pokloniæe se svi pretili na zemlji; pred njim æe pasti svi koji slaze u prah, koji ne mogu saèuvati duše svoje u životu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Господње је царство, он влада варварима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:29
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сиромаха диже из прашине, из буњишта диже убогога;


Ћерка тирска доћи ће ти с даром, богати људи тражиће твоју наклоност.


Од дебљине очи своје избечише, зло им срце за границу не зна.


када се гнев Божији дигао на њих. И он поби њихове најјаче и обори младиће Израиља.


Зато ће Господар Господ над војскама послати скапавање међу његове задригле, и његову ће славу попалити као што се ватра распаљује.


Оживеће мртви твоји, дићи ће се с мојим мртвим телом. Пробудите се и певајте који боравите у праху, јер роса светлосна роса је твоја, и земља покојника пород ће дати.


Оборен ћеш бити и са земље говорити, речју пригушеном из прашине казивати, и глас ће ти бити из земље, као призивач духова беседу ћеш из прашине шаптати.


Заклињем се самим собом: из мојих уста излази реч праведна и нећу је опозвати: да ће се преда мном свако колено савити, сваки језик мноме заклињати.


И сисаћеш млеко страних народа, и царске груди ће те дојити, и знаћеш да сам ја Господ, Спаситељ твој, Откупитељ твој, Силни Јаковљев.


Сатрвен си, Израиљу, јер си против мене, против свога помоћника!


И изаћи ће избављени на гору Сион да суде гори Исавовој и Царство ће припадати Господу.


Ко верује у Сина, има вечни живот; а ко је непокоран Сину, неће искусити живот, него ће гнев Божији остати на њему.


да се пред именом Исусовим, свако колено приклони, оних на небу, на земљи, и под земљом,


Народи ће ходати у његовој светлости, а земаљски цареви доносиће у њега своје богатство.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ