Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:14 - Нови српски превод

14 Попут воде живот ми истиче, све су ми се кости разглавиле, срце ми је ко восак постало, и топи се у мојим грудима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Poput vode život mi ističe, sve su mi se kosti razglavile, srce mi je ko vosak postalo, i topi se u mojim grudima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Као вода се изливам, све ми се кости ишчашиле. Срце ми као восак, у мени се истопило.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Kao voda razlih se; rasuše se sve kosti moje; srce moje posta kao vosak, rastopilo se u meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 На мене су чељусти развалили, као лав који прождире и риче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Разјапили су своја уста према мени, с презиром ми шамарају образе, окупљају се против мене.


Елем, Бог је моје срце смалаксао, Свемоћни ме је престравио;


Сад се душа моја разлила у мени, јер су ме сустигли дани јада.


Све кости своје избројати могу, а они ме гледају и зуре у мене.


Живот ми се троши у жалости, у јецању одмичу године, снага ме издаје због моје неправде, и кости се моје распадају.


Уста своја разјапљују на мене, и говоре: „Ево! Ево! Својим смо то очима видели!“


Развеј их попут дима развејаног; нек пропадну зликовци пред Богом као восак истопљен у ватри.


На нас су се искезили сви наши душмани.


Цар је пребледео узнемирен мислима. Одузеле су му се ноге у куковима, а колена почела да му клецају.


Опустело, похарано и ојађено! Топе се срца, клецају колена и бедра сва, свима су смркнута лица.


Тада им рече: „Душа ми је насмрт тужна. Останите овде и бдите са мном.“


Запавши у смртну муку, молио се још преданије, а зној му се сливао на земљу као капи крви.


Сада ми је душа узнемирена. Шта да кажем? Да кажем: ’Оче, избави ме од часа страдања’? Па због тог часа сам и дошао!


Људи из Гаја су побили неких тридесет шест људи; гонили су их испред градских капија све до Шеварима, и побили их на стрмени. Тада је народу клонуло срце; постало је као вода.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ