Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 22:10 - Нови српски превод

10 Теби сам предан од мајчина крила, од утробе мајчине ти си Бог мој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Tebi sam predan od majčina krila, od utrobe majčine ti si Bog moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 На тебе се од мајчине утробе ослањам; ти си Бог мој још откад сам јој у трбуху био.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Za tobom pristajem od roðenja, od utrobe matere moje ti si Bog moj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ти си ме из утробе извадио, ти си ме смирио на грудима мајке моје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 22:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чујте мене, острва! Послушајте ме, народи далеки! Господ ме је позвао чим сам се родио, моје име је споменуо од утробе материне,


„И пре него сам те обликовао у утроби, познавао сам те; и пре него си изашао из материце, посветио сам те; поставио сам те за пророка народима.“


А дечак је растао, јачао и пунио се мудрошћу, а Божија милост је била над њиме.


А Исус је бивао све мудрији и зрелији, те све милији и Богу и људима.


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам узашао своме Оцу. Него, иди мојој браћи и реци им: ’Узлазим своме Оцу и вашем Оцу, своме Богу и вашем Богу!’“


Али када се свидело Богу, који ме је изабрао још од мајчине утробе и позвао својом милошћу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ