Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:5 - Нови српски превод

5 А ми ћемо клицати ради твог спасења, и у име Бога нашега дизати заставе. Нека Господ испуни све твоје молбе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 A mi ćemo klicati radi tvog spasenja, i u ime Boga našega dizati zastave. Neka Gospod ispuni sve tvoje molbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Клицаћемо од радости кад победиш и дићи барјаке у име Бога нашега. Испунио ГОСПОД сваку твоју молбу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Radovaæemo se za spasenje tvoje, i u ime Boga svojega dignuæemo zastavu. Da ispuni Gospod sve molbe tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Нека ти да по срцу твоме, све намере твоје нека успеју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Повик клицања и спасења у шатору је праведника, силна је на делу десница Господња.


А ја ћу се у твоју милост уздати, твоме се спасењу у срцу радовати.


Глас је целом одјекнуо земљом, речи су им до накрај света стигле. Сунцу је на небу шатор разапео,


Господе, по твојој се снази цар весели, како се много радује твоме спасењу!


Јер сусрео си га добрим благословима, на главу му ставио круну од сувога злата.


А моја ће се душа радовати у Господу, веселиће се у његовом спасењу.


Заставу си богобојазнима дао да се због истине развије. Села


да бих навештао сва славна дела твоја на дверима ћерке сионске, и тамо се радовао твојему спасењу.


Мојсије подигне жртвеник и назва га – „Господ је моја застава“ –


У дан онај Јесејев корен ће се подићи као застава на народе, пуци ће тражити њега и одмориште његово биће славно.


И говориће се у дан онај: „Гле, ово је Бог наш. Њега смо очекивали и он нас је спасао. Ово је Господ ког смо очекивали; кличимо и радујмо се, јер он спасава.“


Усхићен сам врло у Господу, кличе душа моја у Богу моме, јер ме је оденуо хаљином спасења, огрнуо ме је плаштом праведности, као женик кад на себе венац стави и невеста кад се накитом украси.


Јер сви ће народи ходити, свако у име свога бога, а ми ћемо ходити у име Господа, нашег Бога у веке векова.


у Господу ја ћу да ускликнем и веселим се у Богу мог спасења!


весели се дух мој Богу, моме Спаситељу,


Илије одврати: „Иди у миру. Нека ти Бог Израиљев да оно што си тражила од њега.“


Давид му одврати: „Ти идеш на мене с мачем, копљем и копљићем, а ја идем на тебе у име Господа над војскама, Бога Израиљевих бојних редова, које си ти вређао.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ