Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:2 - Нови српски превод

2 Нека ти пошаље помоћ из Светиње, са Сиона нека те подупре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Neka ti pošalje pomoć iz Svetinje, sa Siona neka te podupre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Помоћ ти послао из светилишта и подржао те са Сиона!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Da ti pošlje pomoæ iz svetinje, i sa Siona da te potkrijepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Нека те Господ услиши у дан невоље, нека те заштити име Бога Јаковљевог!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, Давид је освојио сионску тврђаву, а то је сад Давидов град.


Ковчег Господњи су донели и поставили га на своје место у шатору који је Давид разапео за њега. Тада је Давид принео пред Господом жртве свеспалнице и жртве мира.


На задњој страни Дома је начинио преграду од двадесет лаката од кедрове даске, од пода до зидова; то је саградио као унутрашње Светилиште – Светињу над светињама.


Гласом својим призивам Господа, одговара он ми с горе своје свете. Села


Јер, против мене устају туђинци; моју душу траже бездушници; они Бога немају пред собом. Села


док нисам ушао у Божије Светилиште, и схватио њихов свршетак.


Име је Господње моћна кула у коју се на висину склања праведник.


Кличите и узвисујте, становници Сиона, јер је велик међу вама Израиљев Светитељ.“


Шта ће се тада одговорити гласницима било кога пука? „Господ је основао Сион, и у њему ће бити заштићени сиромаси из његова народа.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ