Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 2:8 - Нови српски превод

8 Тражи од мене, и даћу ти у наследство пуке, и крајеве земаљске да ти буду имовина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Traži od mene, i daću ti u nasledstvo puke, i krajeve zemaljske da ti budu imovina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Само затражи, и даћу ти незнабошце у наследство и крајеве земље у посед.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ишти од мене и даћу ти варваре у наследство и крајеве земаљске у посед.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 2:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сетиће се и вратити Господу, сви крајеви земаљски, пашће ничице пред тобом сва племена народа.


Владаће од мора до мора и од реке до крајева где земља престаје.


Устани, Боже, и суди земљи, јер сви су народи наследство твоје!


А ја ћу га поставити за прворођеног, за најузвишенијег међу царевима земље.


Гледао сам у ноћним виђењима, и гле, неко као син човечији долази на облацима небеским. Он дође до онога од искона, и доведу га к њему.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ