Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:30 - Нови српски превод

30 Пут је Божији беспрекоран, реч је Господња у ватри прекаљена; штит је свима што у њему уточиште траже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Put je Božiji besprekoran, reč je Gospodnja u vatri prekaljena; štit je svima što u njemu utočište traže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Савршен је пут овога Бога, без мане је реч ГОСПОДЊА. Он штит је сваком ко се у њега узда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Put je Božji vjeran, rijeè Gospodnja èista. On je štit svjema koji se u nj uzdaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 С тобом ударам на чете и с Богом својим зидине прескачем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пут је Божији беспрекоран, реч је Господња у ватри прекаљена; штит је свима што у њему уточиште траже.


Твоја реч је сасвим проверена и воли је слуга твој!


Речи Господње чисте су речи, сребро каљено у пећи од глине, седам пута оне су топљене.


Покажи милост своју чудесну, ти што десницом својом избављаш оне, који траже уточиште од својих злотвора.


Господе, стено моја, тврђаво моја, избавитељу мој. Мој Бог је мени стена, где заклон налазим. Штите мој, роже мог спасења, заклоне мој, уточиште моје!


Све стазе Господње милост су и истина, онима што чувају савез његов и прописе.


Свака је Божија реч опробана. Он је штит онима који у њему уточиште налазе.


Сада ја, Навуходоносор, славим и узвисујем небеског цара, чија су сва дела истина, а путеви правда; он је онај који може да понизи оне који ходе охоло.


Не прилагођавајте се овоме свету, него се преображавајте обнављањем свога ума, да бисте могли да просудите шта је Божија воља, шта је добро, угодно и савршено.


Он је Стена, без мане је дело његово, јер праведни су сви путеви његови. Бог је веран, он је беспрекоран, праведан је он и правичан.


Певали су песму Мојсија, слуге Божијег, и Јагњетову песму: „Велика су и чудесна твоја дела, Господе Боже, Сведржитељу; праведни су и истинити твоји путеви, Царе народа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ