Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 17:14 - Нови српски превод

14 Избави ме својом руком, Господе, од људи којима је део овај свет пролазни; нека им трбух пуни оно што си злима наменио; сити ће им бити и синови, и за потомство ће им још остати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Izbavi me svojom rukom, Gospode, od ljudi kojima je deo ovaj svet prolazni; neka im trbuh puni ono što si zlima namenio; siti će im biti i sinovi, i za potomstvo će im još ostati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Својом руком их уклони, ГОСПОДЕ, уклони их из света живих, а драгоцене своје насити: нека су им трбуси пуни и нека својој деци остављају што претекне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Rukom svojom, Gospode, od ljudi ovijeh, od ljudi ovoga svijeta, kojima je dio ovaj život, kojima si trbuh napunio svoga bogatstva, da æe im i sinovi biti siti i ostatak ostaviti svojoj djeci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господе, руком својом спаси ме од људи, од људи овог света којима си трбух напунио добрима својим. Синови њихови су сити и остатак ће потомству њиховом оставити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 17:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А у шаторима окрутних је мир, спокојни су они што Бога изазивају и они што у руци својој бога свога носе.


Ко од њих још не зна да је ово начинила Господња рука?


Јер, мари ли он шта ће након њега са кућом му бити, када му се број месеци скрати?


А он им је добрима куће препунио. Зато је од мене подалеко савет зликоваца!


Баш као сенка човек пролази; узалуд се кида и скупља богатство, а не зна ко ће га побрати.


Гле, такви су зликовци: спокојни довека и богатство гомилају!


потражиш ли то као сребро, трагаш ли за тим као за скривеним благом;


Царство небеско је слично и благу сакривеном у пољу, које човек нађе. Он га тада сакрије и сав радостан оде да прода све што има, па купи оно поље.


Аврахам му одговори: ’Синко, сети се да си током свога животног века примао добре ствари, док је Лазар примао лоше. Сада се он овде теши, а ти се мучиш.


Господар похвали непоштеног управитеља што је био сналажљив. Јер се људи овога света боље сналазе са својим родом, него народ светлости са својим.


Да припадате овом свету, свет би волео своје. Али, пошто не припадате свету, него сам вас ја издвојио из овог света, свет вас због тога мрзи.


Дао сам им твоју реч, а свет их је омрзао зато што не припадају свету, као што ни ја не припадам свету.


Исус им рече: „Ви сте одоздо, а ја сам одозго. Ви сте од овог света, а ја нисам од овог света.


Живели сте раскошно на земљи и уживали; утовили сте своја срца за дан погубљења.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ