Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 17:12 - Нови српски превод

12 Као лав су што жуди да растргне, као млади лав што вреба из потаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Kao lav su što žudi da rastrgne, kao mladi lav što vreba iz potaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 као лав што једва чека плен да растргне, као млади лав што вреба из скровишта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Oni su kao lav koji hoæe da rastrže, i kao laviæ koji sjedi u potaji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Они су слични лаву који плен вреба и лавићу који у заседи седи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 17:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Као лав он вреба у шипражју, у заседи чека да улови убогога; у своју га мрежу хвата и одвлачи.


На мене су чељуст раширили, као лав што раздире и риче.


да ми душу као лав не раздеру, растргну ме, а спаса ни од кога.


Али Господ је био уз мене и оснажио ме, да би се преко мене порука у целости објавила и да би је сви народи чули. Тако сам се избавио из лављих чељусти.


Будите трезвени, бдите, јер ваш непријатељ, ђаво, обилази као ричући лав и тражи кога да прождере.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ