Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 148:8 - Нови српски превод

8 громе и граде, снеже и магло, олујо што реч његову остварујеш;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 grome i grade, sneže i maglo, olujo što reč njegovu ostvaruješ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 огњу и грȁде, снеже и магло, вихоре који његову реч извршаваш,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Oganj i grad, snijeg i magla, vjetar silni, koji izvršuje rijeè njegovu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 огњу и граде, снеже и магло, олујни ветре који извршујеш реч његову,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 148:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада је Господ на Содому и Гомору сручио кишу од ужареног сумпора – с неба, од Господа –


и они онда круже, ваљају се како их он води; да ураде што им је заповедио по лицу света и земље.


Благосиљајте Господа, анђели његови, јаки и снажни, који чините по његовој речи и слушате његове наредбе!


Од сјаја пред њим прођоше облаци, пљушти град и угаљ ужарени.


Мојсије испружи свој штап над Египтом, а Господ наведе на земљу источни ветар који је дувао цели дан и целу ноћ. Ујутро је ветар донео скакавце.


Тада је Господ покренуо веома јак западни ветар који је понео скакавце и сручио их у Црвено море. Ниједан једини скакавац није остао у египатској земљи.


Мојсије испружи своју руку над морем, а Господ пошаље јак источни ветар који је узбијао воду целе ноћи, учинивши да се море исуши. Вода се поделила,


Јер ће Господ судити огњем и мачем својим сваком људском бићу, те ће многи од Господа погинути.


Учинићу да се покажу чудне појаве на небу и на земљи – крв, ватра и облаци дима.


Тада сиђе огањ од Господа и прогута их, те погину пред Господом.


Јер, ево онога што је горе начинио, што је ветар саздао и јавио човеку мисао своју; који зору у таму претвара и хода по узвишењима земље – име му је Господ, Бог над војскама!


Ово ми је показао Господ Бог. Гле, Господ Бог је позвао огањ да суди и он прогута големи бездан и прогута поље.


Али Господ подиже велики ветар. Настала је велика бура на мору, па је изгледало да ће се лађа разбити.


Уплашивши се, морнари су почели да призивају сваки свог бога и да избацују у море товар што је био у лађи, да је олакшају. А Јона је сишао под палубу, легао и заспао тврдим сном.


Тада је плануо огањ од Господа и прождро оних две стотине педесет људи, који су принели кад.


А док су бежали пред Израиљцима низ Вет-Оронску стрмину, Господ их је засипао великим градом са неба до Азеке. Више их је погинуло од града него што су их Израиљци побили својим мачевима.


Тада се на људе сручи огроман град са неба, и сваки је тежио по талант. Људи су проклињали Бога због зла од града, јер је ово зло било веома велико.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ