Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 148:13 - Нови српски превод

13 Нек Господње име славе, јер само је његово име узвишено; величанство му је и над земљом и над небесима!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Nek Gospodnje ime slave, jer samo je njegovo ime uzvišeno; veličanstvo mu je i nad zemljom i nad nebesima!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Нека хвале Име ГОСПОДЊЕ, јер само је његово Име узвишено, његов је сјај над земљом и небесима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Neka hvale ime Gospodnje; jer je samo njegovo ime uzvišeno, slava njegova na zemlji i na nebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Нека хвале име Господње јер је само његово име узвишено, изнад земље и неба је величина његова!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 148:13
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Теби, Господе, припада величина, сила и слава, вечност и величанство; јер твоје је све што је на небесима и на земљи. Твоје је, Господе, царство; ти си узвишен, главар над свиме.


Јер је велика милост твоја, поврх је небеса; до облака сеже верност твоја.


Над свим народима узвишен је Господ, слава му је врх небеса.


Нек Господа слави све што дише! Славите Господа!


Нози мојој спремили су мрежу, душа ми се повила; испред мене јаму ископаше и у њу сами упадоше. Села


И благословено довека било његово славно име, нек сву земљу слава му испуни. Амин! Амин!


О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи! Ти си хвалу себи дао на небесима.


Са усана деце и дојенчади, ти си себи моћ подигао ради својих непријатеља; да ућуткаш душманина и осветника.


О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи!


Уздижите Господа, Бога нашег! Поклоните се на његовој светој гори, јер наш Господ, Бог је свети.


Уста су му заслађена и сав је пожељан; такав је вољени мој, такав је драган мој, о, ћерке јерусалимске!


А што је твој вољени бољи од других вољених, о, ти најлепша међу женама? Што је твој вољени бољи од других па нас заклињеш тако?


Ви ћете говорити у дан онај: „Захваљујте Господу! Призивајте име његово! Обзнањујте народима дела његова! Помињите како је узвишено дело његово!


Господ је узвишен зато што на висини станује, и напунио је Сион правом и праведношћу.


Они су клицали један другом и говорили: „Свет, свет, свет је Господ над војскама! Пуна је сва земља славе његове!“


Какво је добро његово! Каква је лепота његова! Од жита ће бујати младићи и девојке од шире.


Не дај да подлегнемо искушењу, него нас избави од Злога.’


Онај који је сишао, исти је онај који се попео поврх небеса, да све испуни својим присуством.


Шта више, ја све сматрам губитком ради спознања мога Господа Христа Исуса, које све надилази. Због њега сам све изгубио и све сматрам за смеће, да бих Христа добио


Он је отишао на небо и сео с десне стране Богу, где су му потчињени анђели, небеске власти и силе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ