Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 145:20 - Нови српски превод

20 Господ брани све који га воле, а злотворе све ће да разори.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Gospod brani sve koji ga vole, a zlotvore sve će da razori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 ГОСПОД чува све који га воле, а све опаке ће затрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Èuva Gospod sve koji ga ljube, a bezbožnike sve æe istrijebiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Господ чува све оне који га воле, а све зликовце затире.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 145:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер зна Господ пут праведника, а пут опаких води у пропаст.


Нек грешници нестану са земље и злобника нека више нема! Благосиљај, душо моја, Господа! Славите Господа!


Волите Господа, сви верни његови, Господ чува оне који верују, а охолима плаћа пуном мером.


Јер Господ воли правду и своје верне неће напустити, довека ће бити сачувани; а потомци зликоваца биће истребљени.


Нека се опаки врате у Свет мртвих, сви народи који Бога заборављају,


Укорио си народе, уништио опаке, затро си им име у веке векова.


О, ви што Господа волите, зло замрзите! Он је чувар душе својих верних; он отима душу њину из зликовачких руку.


али исказујем милост хиљадама који ме љубе и врше моје заповести.


Потом ће рећи онима с леве стране: ’Одлазите од мене, проклети, у огањ вечити приправљен за ђавола и за његове анђеле!


Чујте, вољена моја браћо! Није ли Бог изабрао оне који су сиромашни у свету да буду богати у вери и наследници Царства које је Бог обећао онима који га воле?


Он чува стопе својих верних, а опаки ће пропасти у тами, јер снагом човек неће надвладати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ