Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:12 - Нови српски превод

12 По милости својој затри противнике моје; искорени све душмане душе моје, јер ја сам твој слуга!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Po milosti svojoj zatri protivnike moje; iskoreni sve dušmane duše moje, jer ja sam tvoj sluga!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 У знак своје љубави, моје непријатеље потамани и све моје душмане уништи, јер ја сам твој слуга.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I po milosti svojoj istrijebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 По милости својој уништи непријатеље моје и сатри све мучитеље моје јер сам ја слуга твој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Господе, ја сам слуга твој! Твој сам слуга, син твоје слушкиње, са мене си расково окове!


Ја припадам теби, спаси ме, јер одредбе твоје тражим!


Али тебе ће Бог довека оборити; зграбиће те, од шатора отргнути; из земље живих ишчупаће те. Села


Вратило се зло мрзитељу моме; ти их сатри у верности својој.


Јер оно ме је избавило из сваке невоље и око ми победнички гледа противнике моје.


А ти ћеш их, Боже, оборити у ждрело, у јаму; крволоци и варалице ни половину својих дана доживети неће. А ја се у тебе уздам.


Па ако ко и крене да те прогони, и ради ти о глави, живот мог господара биће чуван у ризници живота код Господа, Бога твога, а животе твојих непријатеља бациће као из праћке.


Давид настави: „Живога ми Господа! Господ ће га ударити, било да му дође време да умре, било да оде у рат и погине.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ