Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:1 - Нови српски превод

1 О, Господе, чуј молитву моју и послушај преклињања моја! Услиши ме по верности, по праведности својој.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 O, Gospode, čuj molitvu moju i poslušaj preklinjanja moja! Usliši me po vernosti, po pravednosti svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Чуј моју молитву, ГОСПОДЕ, саслушај моје молбе за милост. Услиши ме у својој верности и праведности.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Gospode, usliši molitvu moju, primi moljenje moje po istini svojoj, usliši me po pravdi svojoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Псалам Давидов. Господе, чуј молитву моју, саслушај мољење моје по истини својој, услиши ме по праведности својој!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А сад, Господе Боже, одржи довека обећање које си дао за свога слугу и за његов дом, и учини како си рекао.


Господу говорим: „Бог мој ти си!“ О, Господе, пригни ухо гласу мојих преклињања!


Чуј, Господе, праведности ради, окрени се к моме вапају, пригни ухо мојој молитви, јер на мојим уснама нема преваре.


У теби је уточиште моје, Господе; о, да се никад не постидим; избави ме по својој праведности.


Ослободи ме по својој праведности и избави ме, пригни ухо своје к мени и спаси ме.


Господе, по својој правди, одврати свој гнев и јарост од Јерусалима, твога града, твоје свете горе, јер због наших греха и кривица наших очева, Јерусалим и твој народ служе за ругање свима око нас.


Ако му, пак, признајемо своје грехе, он је веран и праведан: опростиће нам грехе и очистиће нас од сваке неправде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ