Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 140:7 - Нови српски превод

7 О, Господе Боже, сило мог спасења, у дан ратни главу моју покриј.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 O, Gospode Bože, silo mog spasenja, u dan ratni glavu moju pokrij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Господе ГОСПОДЕ, мој силни Спаситељу, ти ми штитиш главу у дан битке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Gospode, Gospode, krjepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ја рекох Господу: „Ти си Бог мој! Услиши, Господе, глас мољења мога!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 140:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У Идумеји је свуда поставио војне таборе. Тако су сви Едомци постали Давидови поданици. Господ је давао победу Давиду где год је ишао.


Давид је поставио војне таборе у Араму дамаштанском; Арамејци су постали Давидови поданици, па су му доносили данак. Господ је давао победу Давиду где год је ишао.


теби који царевима избављење дајеш; који Давида, слугу свога, спасаваш од мача опакога.


Ти ми дајеш штит спасења свога, десница ме твоја подупире, твој одазив чини ме великим.


Господ ми је светлост и спасење, кога да се бојим? Господ је моја тврђава, од кога да страхујем?


Време је моје у руци твојој; избави ме из руку душмана, и од оних који ме прогоне.


Сило моја, славопој ти певам; јер Бог је мој заклон, Бог милости моје.


Само он је стена моја и спасење моје; заклон мој, ништа мене неће уздрмати.


Од Бога је спасење моје и слава моја; стена снаге моје, уточиште моје је у Богу.


А он ће ме звати: ’Оче мој, Боже мој, Стено мог спасења!’


Дођите! Кличимо Господу! Ускликнимо Стени нашега спасења!


Ево, Бог је спасење моје, уздам се и нећу се бојати, јер је Господ снага моја и песма Господња, он ми је био на спасење.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ