Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 14:6 - Нови српски превод

6 Ругате се оном што убоги мисли, али уточиште је њему у Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Rugate se onom što ubogi misli, ali utočište je njemu u Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Само се ви ругајте наумима сиромаховим – ГОСПОД је његово уточиште.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Smijete se onome što ubogi radi; ali Gospod njega zaklanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Ометате намере убогог, али га Господ штити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 14:6
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, Господе, теби вапим! Говорим ти: „Уточиште моје ти си и наследство моје у земљи живих!“


Много је оних што о мени кажу: „Нема њему спасења од Бога.“ Села


Докле ће, о, људски синови, слава моја бити у срамоти? Докле ћете волети испразност, докле ћете ићи за преваром? Села


А ја сам сиромах и убог, нека Господ мисли на мене. Ти си ми помоћник и избавитељ. О, мој Боже, не оклевај!


Кости ми се ломе од ругања душмана мојих, док ми поваздан говоре: „Где ти је Бог твој?“


Бог нам је уточиште и сила, трајни помоћник у невољи.


Господ је заклон угњетеном, заклон у време невоље.


Због тога што кажете: „Два народа и две земље ће бити моје, ми ћемо их освојити“ – иако је Господ тамо –


Јесте ли спремни да паднете ничице и поклоните се кипу који сам направио кад зачујете глас рога, фруле, китаре, лире, гајди, и свих осталих свирала? Ако се не поклоните, бићете истог часа бачени у ужарену пећ.“


То је учинио да бисмо посредством ових двају непроменљивих чињеница, у којима се Бог не може преварити, имали силну утеху ми који смо нашли уточиште, те да бисмо се чврсто држали наде која је пред нама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ