Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 139:4 - Нови српски превод

4 Елем, још ми речи на језику нема, а ти, ето, о, Господе, познајеш баш сваку!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Elem, još mi reči na jeziku nema, a ti, eto, o, Gospode, poznaješ baš svaku!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Још ми реч није на језик дошла, а ти је, ГОСПОДЕ, већ сву знаш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Još nema rijeèi na jeziku mom, a ti, Gospode, gle, veæ sve znaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Још ми реч на језик није дошла, а гле, Господе, ти је знаш!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 139:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ко је тај што мој савет помрачује речима незнања?


Питао си: ’Ко је тај што незнањем покрива савет?’ Ето, говорио сам, а нисам схватао ствари које су ми биле чудесне да би их познавао!


„Докле ћеш о томе да причаш и докле ће речи твојих уста бити вихор?


Нека речи мојих уста и мисли мога срца, теби буду угодне, Господе, стено моја, откупитељу мој.


јер су учинили срамоту у Израиљу. Учинили су прељубу са женама својих ближњих, у моје су име објављивали лажну поруку коју им ја нисам заповедио. И ја то знам и томе сам сведок – говори Господ.“


У то време ћу светиљкама да претражим Јерусалим. Судићу народу полеглом ко вино по талогу своме, који у срцу свом говори: ’Господ не чини добро, а ни зло не чини!’


Ако неко себе сматра побожним, а не зауздава свој језик, тај вара себе; његова побожност ништа не вреди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ