Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 137:9 - Нови српски превод

9 Благо оном ко ти нејач зграби и о стену смрска!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Blago onom ko ti nejač zgrabi i o stenu smrska!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 благо оном ко твоју одојчад дограби и смрска је о стену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Blago onome koji uzme i razbije djecu tvoju o kamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Блажен нека је онај који зграби и смрска о камен децу твоју!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 137:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Азаило упита: „Зашто мој господар плаче?“ Он одговори: „Зато што знам какво ћеш зло учинити Израиљцима: палићеш њихове тврђаве, убијаћеш њихове младиће мачем, разбијаћеш њихову нејач, и парати њихове трудне жене.“


пред очима њиховим одојчад ће им смрскати, куће њине опљачкати, жене њихове силовати.


Заориће се ратна вика у народу твоме, сатрвена биће утврђења твоја сва; као што је Салман сатро Вет-Арвел, када је на дан боја мајка с децом на комаде била размрскана.


Биће крива Самарија за побуну против Бога свога. Од мача ће они пасти, децу ће им размрскати и труднице распорити.“


Ипак је отишла у изгнанство, у ропство. А и децу су јој смрскали по угловима свих улица. За њихове су племиће бацали жреб, великаше су им оковали ланцима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ