Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 136:9 - Нови српски превод

9 месец и звезде да управљају ноћу; јер је милост његова довека;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 mesec i zvezde da upravljaju noću; jer je milost njegova doveka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 месец и звезде да владају ноћу – љубав његова остаје довека –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Месец и звезде да владају ноћу, јер је вечна милост његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 136:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је створио два велика светила: веће светило да управља даном и мање светило да управља ноћу – и звезде.


ако сам у сунце гледао док сија и у месец сјајни док путује;


Твој је дан, баш као и ноћ; ти си поставио и месец и сунце.


Кад погледам твоја небеса, које твоји прсти начинише, месец и звезде које ти постави…


Шта је човек да га се сећаш, шта ли син човечији да бринеш за њега?


Овако каже Господ који даје сунце да светли дању, одредбе месецу и звездама да светле ноћу; који море узбурка и таласи му кључају и коме је име Господ над војскама:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ