Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:13 - Нови српски превод

13 Да, Господ је Сион изабрао, за Пребивалиште своје пожелео га је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Da, Gospod je Sion izabrao, za Prebivalište svoje poželeo ga je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Јер, ГОСПОД изабра Сион, њега пожеле за своје боравиште:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Господ изабра Сион, радо борави на њему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Међутим, нећу отргнути од њега сво царство, него ћу дати једно племе твоме сину ради Давида и ради Јерусалима који сам изабрао.“


Сада сам изабрао и посветио овај Дом да у њему заувек буду моје име, моје срце и моје очи.


Ко год је међу вама од свег његовог народа, нека је са њим Бог његов и нека иде горе у Јерусалим, у Јуду. Нека гради Дом Господа, Бога Израиљевог – он је Бог – који је у Јерусалиму.


Зашто завидно гледате, о, горе, врхове горе коју Бог жели за боравиште своје; где ће Господ зацело довека да пребива?


Господ воли врата Сиона више од свих Јаковљевих пребивалишта.


Јер онај што се свети за проливену крв, он памти, не заборавља вапај понизних.


Шта ће се тада одговорити гласницима било кога пука? „Господ је основао Сион, и у њему ће бити заштићени сиромаси из његова народа.“


Приступили сте, наиме, гори Сион и граду живога Бога, небеском Јерусалиму, те хиљадама анђела и свечаном збору.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ