Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 13:5 - Нови српски превод

5 А ја ћу се у твоју милост уздати, твоме се спасењу у срцу радовати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 A ja ću se u tvoju milost uzdati, tvome se spasenju u srcu radovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Јер, ја се у твоју љубав уздам, срце ми се због твога спасења радује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A ja se uzdam u milost tvoju; radovaæe se srce moje za spasenje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Нека не каже непријатељ мој: „Надвладао сам га!” Нека се не радују противници моји ако посрнем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 13:5
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Душа моја копни за твојим спасењем, јер реч твоју ишчекујем.


Господу су мили ти што га се боје, они што се надају милости његовој!


у тебе се поуздајем, мој Боже, не дај да се осрамотим; не дај да душмани моји ликују нада мном.


Многи јади сналазе опакога, а оног ко се узда у Господа окружује милост.


Око је Господње над онима што га се боје, над онима који очекују милост његову,


Како је скупоцена милост твоја, Боже, потомци људи у сенци крила твојих уточиште налазе.


Јер мој пад већ се примакао, бол мој стално је преда мном.


Радост свог спасења обнови у мени, и духом вољним ти мене ободри.


А ја сам као зелена маслина у Дому Божијем; у милост се Божију уздам од века до века.


да бих навештао сва славна дела твоја на дверима ћерке сионске, и тамо се радовао твојему спасењу.


Ево, Бог је спасење моје, уздам се и нећу се бојати, јер је Господ снага моја и песма Господња, он ми је био на спасење.“


у Господу ја ћу да ускликнем и веселим се у Богу мог спасења!


весели се дух мој Богу, моме Спаситељу,


Пастири се врате славећи и хвалећи Бога за све што су чули и видели. Било је баш онако како им је било речено.


Држите се Божије љубави док чекате милосрђе нашег Господа Исуса Христа, које води у вечни живот.


Ана се затим помолила овим речима: „Весели се моје срце у Господу, Подиже се рог мој у Господу. Уста моја ликују над душманима мојим, јер се радујем твојему спасењу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ