Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 128:6 - Нови српски превод

6 па да гледаш децу деце своје. Мир Израиљу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 pa da gledaš decu dece svoje. Mir Izrailju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Видео децу своје деце! Мир Израелу!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Vidjeæeš sinove u sinova svojih. Mir Izrailju!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Видећеш синове синова својих. Мир над Израиљем!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 128:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Израиљ затим рече Јосифу: „Нисам се надао да ћу икада више видети твоје лице, а ево, Бог ми је дао да видим и твоје потомке.“


Јосиф је дочекао да види Јефремову децу до трећег колена. Махирови синови, Манасијини унуци су се такође родили на Јосифовим коленима.


Јов је након овога живео стотину четрдесет година. Дочекао је и своју децу и њихове потомке до четвртог нараштаја.


А оне што на своје криве стазе скрећу, Господ ће одагнати са злотворима. Мир Израиљу!


Унуци су старцима ко круна и дика су родитељи деци.


Јер говори Господ: „Ево, ја ћу га досегнути миром који је као река, и славом народа која је као поток набујали. И његову одојчад ће у наручју носити и на коленима миловати.


да ми открије свога Сина, да бих га навестио многобошцима, нисам се ни са ким посаветовао,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ