Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 122:3 - Нови српски превод

3 Јерусалим, град подигнут, постојан и складан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Jerusalim, grad podignut, postojan i skladan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Јерусалим је сазидан као град где се народ сједињује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jerusalim je izidan, kao grad sliven u jednu zgradu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Јерусалим је као град саграђен, у једно саливен!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 122:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид се настанио у тврђави коју је назвао Давидов град. Давид је зидао свуда наоколо, од Милона према унутра.


И ми смо градили зид и он је био састављен до половине, јер је народ имао срце за посао.


Господ гради Јерусалим и окупља изгнане Израиљце.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ