Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 118:22 - Нови српски превод

22 Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Kamen što su zidari odbacili, postade kamen ugaoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Камен који градитељи одбацише постаде камен угаони.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Камен који одбацише зидари постаде носећи камен на углу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 118:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато говори Господ Господар: „Ево, постављам на Сиону камен, камен за проверу, драгоцени камен угаони, темељац утемељени. Ко у њега поверује неће паничити.


Ма, ко си ти, о, горо велика! Пред Зоровавељом бићеш зараван. Он ће изнети угаони камен на врх кличући: „Милост! Нека му је милост!“’“


Исус им рече: „Зар никада нисте читали у Писму: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони. Од Господа ово беше и то је дивно у нашим очима’?


Исус их је погледао и рекао им: „Шта онда значи оно што је написано: ’Камен што су зидари одбацили, постаде камен угаони’?


Исус је ’камен што сте ви, градитељи, одбацили, а који је постао камен угаони.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ